Pojasnila naj bi, zakaj bi morali biti vsi dobri stolpi nagnjeni.
Tenta explicar porque se inclina e porque os prédios sensíveis deveriam inclinar-se.
Vsi dobri roparji pustijo svoj pečat.
Todos os ladrões de renome deixam uma marca.
Ne spomnim se vedno, da so tu vsi dobri, in je zlo ostalo tam, od koder sem prišla.
Nem sempre me lembro que aqui é bom, tudo o que era mau de onde vim.
Rada bi prišla tja preden bojo vsi dobri tipi zasedeni.
Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros.
Ker smo vsi dobri prijatelji, imam vprašanje zate.
Já que somos todos amigos, tenho uma pergunta para fazer. Pergunta.
Vsi dobri so že zasedeni, ostanejo le še tisti za invalide.
todos os bons estão ocupados, os livres são para inválidos
Vsi dobri, spodobni beli ljudje kot sem jaz.
É tudo gente boa e decente, branca como você.
Ker vsi dobri načrti se začnejo s temi besedami.
Todos os bons planos começam com: "Desço pela escada de incêndio".
Mogoče govori, da so vsi dobri zasedeni.
Ou que os bons já estão tomados.
Vsi dobri ljudje, kajne, vsi dobri ljudje... so prisiljeni se preseliti v predmestja, zaradi dotoka nelegalnih priseljencev, ki si utirajo pot v državo.
Todas as pessoas, certo, todas as pessoas... estão a ser forçadas a ir para os subúrbios devido à entrada de emigrantes ilegais neste país, sem controlo nenhum.
Konec koncev so vsi dobri fantje iz vaše generacije padli v vojni.
Afinal, todos os bons homens da sua geração perderam a vida na guerra.
Vsi dobri prebivalci so zavezani, da mu delajo škodo, če so zmožni.
Todos os bons cidadãos estão obrigados a prejudicarem-no se forem capazes.
Pravijo da vsi dobri obroki pridejo h koncu.
Dizem que todas as boas refeições chegam ao fim.
Dal sem vam le priložnost, da delujete v skladu s svojo naravo in da se, kot vsi dobri ljudje, dvignete nad ponos.
Apenas lhes dei a oportunidade de agir de acordo com a natureza deles e, como todos os homens bons, mostrarem-se homens de princípios.
Pisci so vsi dobri fantje, vsi od njih.
Os escritores são realmente grandes caras, todos eles.
Kot vsi dobri romarji, sem tudi jaz sledil poti.
"Como qualquer peregrino, eu seguia o meu caminho."
Le kam so šli vsi dobri moški?
Onde estão todos os homens bons, hem?
Izgleda, da so vsi dobri fantje zasedeni.
Parece que todos os meninos bonitos estão comprometidos.
Kot da so vsi dobri odšli.
Até parece que os bons esgotaram todos...
Mi trije smo vsi dobri ljudje, vi pa ravno tako kristjanka kot midva.
Sim. Nós os três somos boa gente. E a senhora é tão cristã como nós!
Vsi dobri Američani so ravnali v skladu s prepričanjem, da je naš kapitalistični sistem enak biblijskim naukom.
E então os americanos agem como se acreditassem que o nosso Sistema Economico Capitalista era compatível com os ensinamentos da Bíblia.
Samo... nismo vsi dobri v tem.
Mas... nem todos têm jeito para isto.
A potem gotovo veš, kjer so vsi dobri kraji za žur, ne?
Mas isso significa que sabes quais são os sítios mais divertidos, não é?
Kot vsi dobri lažnivci, poveš le pol resnice.
Diga a metade da verdade porque você é bom mincino e ii.
Vsi dobri deskarji imajo šesti čut.
Os maiores surfistas têm um sexto sentido.
Sprašujem se, kam so šli vsi dobri očetje.
Pergunto-me para onde terão ido todos os pais bons.
Prepričana sem, da smo tu vsi dobri člani združenja.
Certo. Estou certa que todos aqui somos bons sindicalistas.
Menda je res, kar pravijo, da so vsi dobri zasedeni.
Acho que é verdade o que dizem. Todos os bons já estão ocupados.
Očitno so vsi dobri deli zasedeni.
Parece que os melhores bocados de terra batida estavam tomados.
Vsi dobri umetniki pustijo del sebe na platnu.
Olhe, todo o bom artista deixa um pouco de si nos quadros.
V starih časih so imeli vsi dobri lovci na vampirje dobre odnose s prodajalci najboljšega riža.
Nos velhos tempos, todos os caçadores de vampiros de sucesso, tinham relações especiais com as melhores lojas de arroz...
Občudujem tvojo strast, zares jo, vendar vsi dobri revolucionarjev imajo svoje vire.
Admiro a tua paixão, realmente, mas todas as boas revoluções têm recursos.
Vsi dobri ljudje so šli in vsi slabi ljudje so tu levo.
Todas as boas pessoas morreram e as más ficaram para trás.
Smo vsi dobri na biblij, hvala.
Estamos bem servidos de bíblias, obrigado.
Vi ste se lahko naspali, vsi dobri ljudje pa so morali bedeti.
O assassino teve direito a uma soneca, enquanto os bons tiveram de ficar a pé a noite toda.
No, ljudje niso vsi dobri, in niso vsi hudobni.
Pessoas não são de todo boas nem más.
Vsi dobri možje, boga boječi možje.
Todos os homens bons, homens tementes a Deus.
Verjameš, da so vsi dobri, zaradi česar te imam zelo rad.
Sim. Tu és o tipo de pessoa que tem o coração mole? Eu amo-te por isso, mas sabes...
Naredil bom, kar so delali vsi dobri pridigarji od kače in padca v greh.
Vou fazer o que todos os bons pregadores fizeram desde a Serpente e a Queda do Homem.
In kot vsi dobri policaji te prelisiči znotraj pravil.
E como todos os bons polícias, ele dá-te a volta cumprindo as regras.
To počno vsi dobri očeti svojim sinovom.
É o que qualquer bom pai faz com os seus filhos.
Vsi dobri ljudje, ki so jim nasprotovali, so v Tilburyju.
Todos os homens correctos em Londres... que os tentaram derrubar, apareceram mortos em Tilbury.
Vetrovi so vsi dobri in dobri, ko so za vami, vendar ko vas odganjajo od strani ali pritiskajo na vas od spredaj, vam lahko uničijo zabavo in so lahko celo nevarni.
As rajadas são muito boas quando estão atrás de você, mas quando estão batendo em você pelo lado ou empurrando contra você pela frente, podem arruinar sua diversão e podem até ser potencialmente perigosas.
Vsi dobri šahisti prepoznajo ključne vzorce in pozicije, ki se pojavijo med partijo.
Todos os bons jogadores de xadrez sabem como reconhecer padrões e posições chave que ocorrem nas suas partidas.
2.184338092804s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?